Sebagai penyunting video berbahasa Inggris, tugas utama adalah mengedit dan memotong video sesuai dengan kebutuhan klien.
Selain itu, juga perlu melakukan sinkronisasi audio, menambahkan efek, transisi, teks, dan grafik animasi untuk meningkatkan kualitas video.
Kemampuan dalam mengerti bahasa Inggris juga dibutuhkan, karena perlu memahami dan mengedit konten video sesuai dengan keinginan klien yang menggunakan bahasa tersebut.
Profil orang yang cocok untuk tipe pekerjaan Penyunting video berbahasa Inggris adalah seseorang yang memiliki keahlian dalam editing video dan juga kemampuan bahasa Inggris yang baik untuk memahami dan mengedit konten berbahasa Inggris.
Jika kamu tidak memiliki kemampuan yang kuat dalam berbahasa Inggris atau tidak terampil dalam mengedit video, kemungkinan kamu tidak cocok dengan pekerjaan ini.
Miskonsepsi tentang profesi penyunting video berbahasa Inggris adalah bahwa mereka hanya perlu memiliki kemampuan teknis dalam editing, padahal sebenarnya mereka juga harus memiliki pemahaman yang baik tentang bahasa dan budaya Inggris.
Ekspektasi terhadap penyunting video berbahasa Inggris seringkali adalah bahwa mereka dapat dengan cepat menghasilkan video yang menarik dan komunikatif. Namun, realitanya adalah proses editing membutuhkan waktu yang cukup lama untuk mencapai hasil yang memuaskan.
Perbedaan penting dengan profesi yang mirip, seperti penerjemah video berbahasa Inggris, adalah bahwa penyunting video berfokus pada segi estetika dan narasi visual, sedangkan penerjemah video lebih berorientasi pada pengalihan pesan dan arti dari bahasa sumber ke bahasa target.