Kurator Bahasa Inggris

  Profil Profesi

Seorang kurator bahasa Inggris bertanggung jawab dalam mengumpulkan, menyusun, dan mengelola koleksi bahan dan sumber daya yang berkaitan dengan bahasa Inggris.

Pekerjaan ini meliputi melakukan riset dan analisis untuk menentukan kebutuhan koleksi bahasa Inggris yang relevan dan berkualitas.

Seorang kurator bahasa Inggris juga bertanggung jawab dalam mengorganisir dan mengelola pameran, program, dan acara yang berkaitan dengan bahasa Inggris untuk meningkatkan pemahaman dan apresiasi terhadap kebudayaan dan sastra bahasa Inggris.

Apa saya cocok bekerja sebagai Kurator Bahasa Inggris?

Profil orang yang cocok untuk tipe pekerjaan Kurator Bahasa Inggris adalah seorang yang memiliki pengetahuan mendalam tentang sastra dan budaya bahasa Inggris, serta kemampuan menganalisis dan menafsirkan teks dengan baik. Mengingat tugas utamanya adalah menyusun pameran dan program pendidikan, seorang kandidat juga harus memiliki kreativitas tinggi dan kemampuan berkomunikasi yang baik.

Jika kamu tidak memiliki keahlian yang baik dalam bahasa Inggris, sulit mengenal seni dan karya sastra, serta kurang memiliki minat dalam pengajaran dan pembelajaran, kemungkinan kamu akan tidak cocok dengan pekerjaan sebagai kurator bahasa Inggris.

Konsep, ekspektasi dan realita

Miskonsepsi tentang profesi Kurator Bahasa Inggris adalah bahwa mereka hanya akan mengawasi penerjemahan langsung dari Bahasa Inggris ke bahasa lain, padahal sebenarnya tugas mereka meliputi pengelolaan dan pengembangan sumber daya linguistik dalam Bahasa Inggris.

Ekspektasi yang biasa ditemui adalah bahwa Kurator Bahasa Inggris akan menjadi penerjemah yang sempurna dalam setiap situasi, namun realitanya adalah mereka fokus pada penelitian dan pengelolaan data linguistik, bukan keahlian langsung dalam penterjemahan.

Perbedaan dengan profesi serupa, seperti penerjemah, adalah bahwa Kurator Bahasa Inggris memainkan peran yang lebih strategis dalam pengelolaan dan pengembangan Bahasa Inggris sebagai sumber daya, sementara penerjemah berfokus pada penerjemahan teks dari satu bahasa ke bahasa lain.

Jurusan Kuliah yang Mendukung

Sastra Inggris
Pendidikan Bahasa Inggris
Linguistik
Studi Budaya Inggris
Komunikasi antarbudaya
Terjemahan dan Penerjemahan Bahasa Inggris
Media dan Komunikasi Internasional
Studi Bahasa dan Budaya Asing
Sastra Komparatif
Jurnalistik Internasional

Contoh perusahaan atau institusi yang membutuhkan

Kementerian Luar Negeri
Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (OJK)
Bank Indonesia
Universitas Gadjah Mada
Perusahaan telekomunikasi seperti Telkom Indonesia atau Indosat
Perusahaan multinasional seperti Unilever atau Nestle
Perusahaan manufaktur seperti Toyota atau Samsung
Kantor berita seperti Kompas atau Tempo
Perusahaan periklanan seperti Ogilvy atau Dentsu
Perusahaan konsultan seperti PricewaterhouseCoopers (PwC) atau McKinsey & Company.